
Até a próxima!
Explico que este blog não é sobre Culinária. O nome é uma homenagem ao queijo de origem italiana (mozzarella) conhecido por aqui, teimosamente, como MUSSARELA, embora nos dicionários e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras não conste tal grafia. Há quem diga que o freguês pode até reclamar da pizza feita com MUÇARELA. Coisas da nossa Língua Portuguesa... Sobre essas e outras curiosidades é que vamos falar agora.

'Um dia após o apagão que atingiu parte do país, o senador José Agripino escreveu em seu blog que uma das possíveis causas do problema é a “estrutura capenga que o governo teima em ignorar”.
"Já está dito, e deve ser geralmente sabido, que, por motivos igualmente reconhecidos, raramente haverá trabalho literário que mais susceptível seja de correções e aditamentos do que o dicionário de uma língua."Cândido de Figueiredo, 4a ed. de seu Novo Diccionário da Língua
Portuguesa. (Lisboa,1925)
Caros leitores, assim começa o encarte elaborado pela Academia Brasileira de Letras, no qual constam duas listas: uma corrige erros de revisão e a outra complementa informações do VOLP (5ª edição, 2009).
Para quem se interessar, a dica é acessar http://www.academia.org.br/ depois NOSSA LÍNGUA e, por último, Vocabulário Ortográfico.
Por enquanto, só o encarte está disponível no site. Ainda não foi liberado o acesso ao VOLP, na íntegra.
Abraços!

